Vraag ivm vertaling termen

Status
Niet open voor verdere reacties.

jvuz

Gebruiker
Lid geworden
9 mrt 2007
Berichten
42
Hallo,

we gebruiken een programma (Seafile) waarvoor er nog geen Nederlandse vertaling bestaat. Ik ben hiermee bezig en nu zit ik vast met de termen starred en unstarred. Dit doelt op favoriet en geen favoriet. Nu zoek ik voor beide een woord dat ik kan gebruiken (één voor elk dus ;) ).

Wie heeft een idee?

Jvuz
 
Komt "gemarkeerd" en "ongemarkeerd" in de buurt?
Seafile zelf zou ik niet vertalen omdat het een naam is.
 
Dat is een mogelijkheid, maar dit wijst dan wel niet in de richting van de betekenis, in dit geval nl. favoriet en geen favoriet.
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Steun Ons

Nieuwste berichten

Terug
Bovenaan Onderaan