• Privacywetgeving
    Het is bij Helpmij.nl niet toegestaan om persoonsgegevens in een voorbeeld te plaatsen. Alle voorbeelden die persoonsgegevens bevatten zullen zonder opgaaf van reden verwijderd worden. In de vraag zal specifiek vermeld moeten worden dat het om fictieve namen gaat.

Hulp bij zoek-en-vertaal VBA of macro routine | Excel 2003 bestanden

Status
Niet open voor verdere reacties.

Renevandervelde

Gebruiker
Lid geworden
4 dec 2008
Berichten
11
Ik heb het volgende 'probleem' en ik denk dat dit met behulp van een macro opgelost zou kunnen worden, maar ik weet niet hoe ik moet beginnen. Zou iemand mij kunnen helpen door tips of voorbeelden?

Ik heb in een excelbestand diverse teksten in het nederlands staan. Het grote excelbestand beslaat meerdere werkbladen, maar als voorbeeld heb ik een simpel voorbeeld bijgevoegd:
"te vertalen" (excel 2003 formaat xls bestand).

In een ander bestand ("woordenlijst", eveneens excel 2003 formaat) wil ik een woordenlijst aanleggen met nederlandse begrippen en hun vertaling in een andere taal (in dit voorbeeld duits).

Graag zou ik een macro willen maken die het 1e bestand 'screent' en alle woorden in het bestand vergelijkt met de woordenlijst uit het tweede bestand. Als hij woorden herkent, is het de bedoeling dat de macro de tekst in de cellen vervangt door de buitenlandse variant.

Let op: ik wil graag dat hij alleen de tekst uit de HELE CEL als één geheel zoekt in de woordenlijst. Sommige woorden worden nl. in hun context anders vertaald dan wanneer de woorden los staan.

Het zou fijn zijn als de macro alle woorden (of celinhouden met tekst) die hij NIET herkent in de woordenlijst in een apart werkblad wegschrijft. Die teksten moeten dan apart vertaald worden (handmatig) en aan de woordenlijst worden toegevoegd. Door dat telkens consequent te doen hoop ik dat op termijn zo de hele woordenschat 'beschikbaar' komt in de woordenlijst.

De macro zou eigenlijk twee kanten op moeten kunnen werken: van een brontaal naar een andere brontaal.

In het voorbeeld heb ik alleen nederlands en duits staan.

Het principe heb ik schematisch voor mezelf als volgt weergegeven:

vertaling.png


Wie kan mij advies geven hoe te starten?

René

P.s. het is niet mijn bedoeling om hier op het forum mensen voor mijn karretje te spannen en een kant-en-klare oplossing aangereikt te krijgen (mag natuurlijk wel..:rolleyes:) maar iedere hulp of startoplossing is zeer welkom.
 

Bijlagen

Beste Renevandervelde ;)

Dit is wel een dikke boterham voor aan te beginnen. :D

Als eerste zal je goed moeten opletten dat alle woorden of zinnen precies hetzelfde zijn, zoals hoofletters, woorden, spaties

Anders gaat VERT.ZOEKEN (Vlookup in vba) niet veel opbrengen.

Groetjes Danny. :thumb:
 
Dank voor de tip

Dankjewel. Dat had ik me inderdaad nog niet gerealiseerd, maar het lijkt me logisch dat dat zo moet zijn.

Als het allemaal uiteindelijk zo kan lopen zoals ik denk, dan zal de macro een 'verkeerd' gespelde celinhoud opnemen op het blad nog-te-vertalen. Als ik dan zie dat dat woord wel in de woordenlijst voorkomt, dan weet ik dat er een hoofdletter probleem is, en kan ik het controleren.
Maar inderdaad: het is goed om daar goed rekening mee te houden.

Heb je nog verdere aanvangtips?

Rene
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Terug
Bovenaan Onderaan