prbleem met subtitle workshop

Status
Niet open voor verdere reacties.

beware99

Gebruiker
Lid geworden
13 mei 2005
Berichten
38
Hallo,

Ik gebruik Subtitle workshop (versie 2.5.1) om subtitles te synchroniseren met films die ik wil gaan branden. Soms gaat dat heel eenvoudig, maar soms krijg ik het echt niet voor elkaar.
Wat ik het meest vervelende vind is het verschil in tijd van een bepaalde passage als je de film gewoon afspeelt of dat je met de "schuif" naar die plek in de film bent gegaan. Daar zit ongeveer 5 seconden tussen.
Hoe kan dat?

Heeft er iemand goeie tips om het synchroniseren nog makkelijker te maken?
 
De begintijd van de eerste gesproken regel invullen.
En bij de eindtijd de laatste gesproken regel.
Dan moet deze bijna wel in z'n geheel synchroon lopen met de film.
De subs zijn anders niet goed, en moet je gaan zoeken naar een andere/betere versie.
Anders moet je ze deel voor deel gaan aanpassen wat een tijdrovend klusje kan worden.

P.s. loopt het geluid wel synchroon met het beeld?
 
Met het geluid is niets mis.

Als er iets mis is met de subs, waar komt dat dan door? De tijden tussen de scenes zijn toch altijd vergelijkbaar?

En heb je een antwoord op mijn probleem? Waarom is het ineens anders als ik aan de beeldschuif heb gezeten?
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Steun Ons

Nieuwste berichten

Terug
Bovenaan Onderaan