Toevoeging / aanvulling op mijn vorige bericht :
het heeft mij een paar weken avond na avond gekost om te komen tot een situatie dat ik nu 99% van alle problemen kan oplossen die ik tegenkom bij het transcoderen en voorzien van Nederlandse ondertiteling van een willekeurig gedownload media(film)bestand. Ondanks dit hoge percentage gebeurt het best nog wel eens dat ik een situatie tegenkom die ik nog niet eerder bij de "hand" heb gehad. Dan moet ik weer shoppen op bijv. een forum als de Helpmij om tot een oplossing te komen.
De enige reden die mij motiveerde om als een terrier mij in de materie te verdiepen was het feit dat ik mij doodergerde dat jochies van een jaar of 16 a 17 het wel voor elkaar kregen en ik, die ruim dubbel zo oud ben, afhankelijk was van hun tijd en bereidwilligheid als mijn jochies weer eens een film wilden hebben. Mijn "drive" was dus zodanig "hoog" dat ik mijzelf min of meer verplicht voelde de materie "eigen" te maken.
Samengevat : je moet er dus echt "zin" in hebben om de materie onder de knie te krijgen, anders............... stop er maar mee.
enne, ............... als je het zelf niet voor elkaar krijgt en niemand kunt vinden die het voor je kan doen en als het een redelijk interessante film is, dan mag je 'm (na overleg) ook nog wel aan mij mailen, dan doe ik het wel voor je. (Houd ik er ook nog een film aan over die ik niet gedurende een dag of 3 a 4 middels een weer eens een trage torrentfile hoef te downloaden................ )