MovieMaker: beeld stilzetten

Status
Niet open voor verdere reacties.

Pablo

Gebruiker
Lid geworden
28 nov 2000
Berichten
688
Hoi:

Ik ben docent Duits en maak heel veel materiaal voor mijn leerlingen. Volgende situatie:

Filmpje met dialogen. Tijdens de dialoog wil ik het filmpje stilzetten, de gewenste antwoorden / vragen uit de dialoog in het Nederlands als ondertitel projecteren / in de stilgezette tijd moet de leerling het in het Duits vertalen / daarna loopt dialoog in het Duits weer door. Alles weet ik, behalve dat stilzetten, terwijl de ondertitel te zien is.

Kan iemand me helpen?

Is het duidelijk?

Gr.

Pablo
 
Je weet wel hoe je een ondertitel toevoegd? Indien ja, dan is het gewoon een kwestie van je hele 'movie' met de hand stilzetten in je afspeelprogramma zodra die ondertitel er staat. En weer verder laten lopen zodra je het idee hebt dat iedereen wat heeft opgeschreven (of de voor de vraag gegeven tijd voorbij is).

Wil je verder niet zelf meer ingrijpen, dan zul je een schermafdruk moeten maken van het fragment met de ondertitels, op het juiste moment (dat kan via Extra -> Foto nemen), en die schermafdruk een door jou bepaalde tijd moeten laten zien op de tijdlijn van Movie Maker. Dan het volgende fragment (dialoog) achter die schermafdruk op de tijdlijn aanbrengen totdat je weer zo'n moment met ondertitel hebt, daar weer een schermafdruk van maken, die weer een tijdje laten zien via de tijdbalk, undsoweiter, undsoweiter. Kortom, een hoop extra editwerk.
Overigens is het niet nodig om elke dialoog in zijn eigen filmbestand onder te brengen om te gebruiken in Movie Maker. Door het slepen met de linker danwel rechterkant van het de hele 'dialoogfilm' die je in Moviemaker gebruikt kun je 'venster' / tijdsinterval van het filmfragment laten zien. De 'dialoogfilm' mag dus gerust meerdere keren op de tijdbalk staan.

Voorbeeld van de tijdbalk:
0:00 Dialogen.avi (via slepen rechterkant klein gemaakt tot 50 seconden; tijdvenster is dus 0-50 seconden)
0:50 schermafdruk (30 seconden weergeven)
1:20 Dialogen.avi (Maar dan via slepen linkerkant eerste 50 seconden niet weergeven, en via slepen rechterkant eindigen op 100 seconden; tijdvenster is dus 50-100 seconden)
2:10 schermafdruk (30 seconden weergeven)
2:40 Dialogen.avi (Maar dan via slepen linkerkant eerste 100 seconden niet weergeven, en via slepen rechterkant eindigen op 150; tijdvenster is dus 100-150 seconden)
3:30 schermafdruk (30 seconden weergeven)

Undsoweiter, undsoweiter.

Ich gehe davon aus dass diese Informationen Ihnen zunutze waren. :D

Tijs.
 
Laatst bewerkt:
Ja absoluut. Precies wat ik moest weten.

Waar komt jouw mooie Duits vandaan?

Gr.

Pablo
 
Ja absoluut. Precies wat ik moest weten.

Waar komt jouw mooie Duits vandaan?

Gr.

Pablo
Lees al jaren een duits computerblad, spreek het zoveel ik kan, en had er een goed cijfer voor op mijn eindlijst.

Dank je voor het compliment, en ik ben blij dat de instructie je verteld heeft wat je wilde weten. :thumb: Thumbs up voor het onderwijs! :thumb:

Tijs.
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Steun Ons

Nieuwste berichten

Terug
Bovenaan Onderaan