dvd vertalen

Status
Niet open voor verdere reacties.

ibiza

Terugkerende gebruiker
Lid geworden
6 apr 2002
Berichten
3.416
of zich geen probleem gewoon een vraag

r5 dvd (russchish) zijn veel vroeger ,maar deze zijn in russch
er zijn verschillende ondertittel groepen dat lijk mij goed te doen

maar wie houd er zich met bezig met films te vertalen dat moet nogal een werk zijn

meestal 2 maand eerder of de cinemazalen
 
Als je echt goed wilt vertalen is het zeker een werk en zul je de film moeten bekijken terwijl je vertaald.
Er zijn er heel wat die de russishe vertaling (bup bestand) gewoon door een vertaal machine heen halen en dan is het niet zo'n tijdrovend werkje.
Wat je echter wel krijgt is dat die vertaal programma's de woorden letterlijk vertalen en je dus een beetje vreemde vertaling krijgt, je kent die dvd's waarschijnlijk wel dat als in de film word gezegt F*&% you er in het nederlands echt 1 op 1 word vertaald.
Dit moet gekontroleerd worden en verbeterd daarom zie je ook vaak staan ,, vertaald door en gekontroleerd door .
 
toch een paardewerk

blij dat ze er toch mee bezig zijn zo zie ik ze wat vroeger:D
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Steun Ons

Nieuwste berichten

Terug
Bovenaan Onderaan