Wij doen bruidsreportages en regelmatig hebben wij ook klanten uit duitsland en frankrijk. Onze algemene voorwaarden zijn in het Nederlands. Ik vroeg me af of dan de algemene voorwaarden ook voor deze klanten van toepassing zijn? Ze zouden bij de rechter immers aan kunnen tonen dat ze geen Nederlands spreken en de AV niet begrijpelijk is voor hun.
Moeten wij hierom algemene voorwaarden in het Engels laten schrijven (uitgaande dat ze wel Engels spreken)? Of kan je ook een klein tekst in je AV opnemen waarin wordt vermeld dat AV ook van toepassing is voor anderstaligen en dat het hun verantwoording is om voor de vertaling te zorgen.... Klink wel beetje raar maar zo hoef je niet je AV in 3 of 4 talen te hebben. Of in ieder geval in het Engels.
Moeten wij hierom algemene voorwaarden in het Engels laten schrijven (uitgaande dat ze wel Engels spreken)? Of kan je ook een klein tekst in je AV opnemen waarin wordt vermeld dat AV ook van toepassing is voor anderstaligen en dat het hun verantwoording is om voor de vertaling te zorgen.... Klink wel beetje raar maar zo hoef je niet je AV in 3 of 4 talen te hebben. Of in ieder geval in het Engels.