Afspelen 3D film op medaspeler (A.C.Ryan)

Status
Niet open voor verdere reacties.

afarensis

Verenigingslid
Lid geworden
12 jul 2011
Berichten
607
Besturingssysteem
Windows 11
Office versie
365
Als ik een 3D SBS wil afspelen op de A.C.Ryan 1, dan gaat de film op zich wel goed, maar de A.C.Ryan menu's worden sterk vergroot weergegeven, waardoor delen hiervan buiten het scherm vallen. Lastiger is dat de ondertiteling ook groot is en een deel links en een deel rechts getoond wordt, waardoor het feitelijk onleesbaar is…. Ik heb een nieuwe TV (Philips) die 3D ondersteunt. De enige film, waarvan de ondertiteling wel goed gaat is Avatar... . Dus de instellingen 'lijken' dan wel goed te staan. Oh ja, de meeste films zijn gedownload via Spotnet. Ik hoop dat dit gegeven op dit forum geen probleem is.

Heb wat gegoogled en van alles geprobeerd met beeldinstellingen e.d., maar het lukt me niet. Iemand een idee?
 
De AC Ryan is geen 3D speler. Als je TV in 3D mode staat en je vraagt een menu op van de AC Ryan dan zal deze inderdaad totaal vertekent weergegeven worden.
Je moet dus de film starten en de juiste ondertiteling kiezen voordat je de TV in 3D mode zet. Ook de ondertiteling zal alleen maar goed gaan als je 3D ondertiteling bestanden hebt.

Als je .srt (2D) ondertiteling bestanden hebt kun je deze eenvoudig naar 3D converteren met het programma 3D Subtitler:
http://www.fiberdownload.com/Download/26066/3D-Subtitler (Gratis)
Ook deze plaats je dan in de map waar de film staat en geef je de bestanden, dat zijn er meerdere, dezelfde naam als de film, net zoals met .srt bestanden.

.srt ondertiteling bestanden zijn eenvoudig voor de meeste films wel te vinden maar mag ik hier niet aangeven.
Ook worden ze vaak bij de download van de film al meegeleverd. Ik heb een heel aantal 3D films zelf van 3D ondertitels voorzien.

Ik heb hier ook een AC Ryan en een LG 3D TV. Als je bovenstaande volgt werkt het allemaal perfect.
 
Laatst bewerkt door een moderator:
Beste edmoor, ik heb je bericht aangepast. Als je geen ondertitels mag plaatsen op Helpmij dan zien we ook liever niet dat je ze op een andere manier gaat aanbieden. Dank je wel.
 
De AC Ryan is geen 3D speler. Als je TV in 3D mode staat en je vraagt een menu op van de AC Ryan dan zal deze inderdaad totaal vertekent weergegeven worden.
Je moet dus de film starten en de juiste ondertiteling kiezen voordat je de TV in 3D mode zet. Ook de ondertiteling zal alleen maar goed gaan als je 3D ondertiteling bestanden hebt.

Als je .srt (2D) ondertiteling bestanden hebt kun je deze eenvoudig naar 3D converteren met het programma 3D Subtitler:
http://www.fiberdownload.com/Download/26066/3D-Subtitler (Gratis)
Ook deze plaats je dan in de map waar de film staat en geef je de bestanden, dat zijn er meerdere, dezelfde naam als de film, net zoals met .srt bestanden.

.srt ondertiteling bestanden zijn eenvoudig voor de meeste films wel te vinden maar mag ik hier niet aangeven.
Ook worden ze vaak bij de download van de film al meegeleverd. Ik heb een heel aantal 3D films zelf van 3D ondertitels voorzien.

Ik heb hier ook een AC Ryan en een LG 3D TV. Als je bovenstaande volgt werkt het allemaal perfect.


Ik zag dat je reactie aangepast is. Het was natuurlijk niet mijn bedoeling om je in problemen te brengen....

Bedankt voor je uitgebreide reactie en uitleg....

Ik moest, om met 3D-subtitler te kunnen werken, eerst de 64 bit versie van Java installeren. Hoor de laatste tijd vaak over problemen met Java, maar goed, toch maar gedaan...

Na omzetting wordt er ook een .sup aangemaakt. Begrijp niet waar dit voor is, maar heb het bestand toch maar bij de andere bestanden (.mkv en .srt) in de map gezet.

Inmiddels getest op de AC Ryan; zoals je aangaf, eerst de ondertitels aangezet en daarna geswitcht (met instellingen TV) naar de 3D-modus , maar helaas, ik krijg het niet goed werkend.

Ik denk overigens dat bij de films die ik download de .srt al geschikt is voor 3D....

Of ik begrijp het 'nog steeds' niet goed of de AC Ryan '1' is wellicht niet geschikt om de ondertitels goed weer te geven. Raar dan dat het met Avatar wel goed gaat....
 
Een .srt bestand is nooit geschikt voor 3D.
Na omzetting door 3D Subtitler zijn er 3 bestanden extra.
Een .sub, .idx en .xml.
Deze moet je alle drie plaatsen in de map waar de film staat.
Mocht het helemaal niet lukken, neem dan even contact met me op via Skype.
Dan kan ik je wel uitleggen wat je precies moet kiezen in het menu van de AC Ryan, want dat is niet erg duidelijk.

Bij Avatar zitten ze er dan al bij of zit de ondertiteling "ingebakken".


@Terrarabo:
Excuus.
 
Laatst bewerkt:
Aha, een .srt is nooit geschikt voor 3D, weet ik dat ook weer.....

Inderdaad, de drie bestanden zijn aangemaakt. Ik heb alleen .sup i.p.v. .sub, maar dat zal een tikfoutje zijn..... Voor alle duidelijkheid. Naast de 3 genoemde bestanden staat er ook 'het' .mkv bestand in.

Skype is een beetje gedoe vind ik, mijn desktop staat boven en de tv beneden.... en ik doe er verder ook niets mee, dus een beetje 'onbekend'.

Ik heb overigens al eerder met iemand van de AC Ryan helpdesk (toen de NL-helpdesk nog bestond) gekeken naar de instellingen en die zouden goed staan. Temeer daar de (3D) films op zich wel goed gaan.

De twee instellingen die ermee te maken zouden kunnen hebben zijn de volgende:
Videosysteem staat op: 720p/60HZ
Video 1080p 24HZ staat op: 'Aan'

Avatar is een .iso en in de iso staat o.a. de map BDMV met daarin een aantal submappen, waarin (neem ik aan) het juiste bestand voor de ondertiteling.

Nogmaals dank voor de moeite...
 
Op zich hebben die instellingen er niets mee te maken.
Het gaat erom dat je de juiste 3D ondertitel bestanden hebt en de juiste kiest na het starten van de film voordat je de TV in 3D mode zet.
Dat is eigenlijk de essentie van wat ik vertelde.
 
Vanmorgen eerst vanaf een gedeelde map gestreamt, toch maar even op de hd van de player gezet; dus de vier bestanden in dezelfde map, en volgens jouw instructie eerst de ondertitel geselecteerd, maar helaas.... Het is natuurlijk zo dat het halfSBS formaat ook een in elkaar gefabriceerde standaard is, waardoor het 'kennelijk' niet altijd lekker werkt...

Misschien toch maar braaf een 3D film huren of kopen en op de Blu-ray speler afspelen :-( Of.... een player kopen de 3D ondersteunt.
 
Dat zou jammer zijn want bij mij werkt dit perfect en bij een vriend met dezelfde opstelling ook.
Heb je wel alle drie bestanden ook de naam van de film gegeven? Staat de .srt en ook bij met diezelfde naam?
Met uitzondering van de extensie uiteraard.
 
De werkwijze is in ieder geval correct, maar ik mis het .idx bestand.
 
Ik heb nog een keer de bestanden met subtitler geconverteerd, maar er komt geen 'idx bestand uit. Voor alle zekerheid een andere .srt geconverteerd, maar hier ook geen .idx?
Wat doe ik fout, of wat gaat er fout?
Overigens, bij converteren van de 'andere' .srt werden er een paar honderd .png bestanden aangemaakt, maar die verdwenen kort tijd later; dus tijdelijke bestanden...

Je had het overigens eerder over drie bestanden; "Heb je wel alle drie bestanden ook de naam van de film gegeven? Staat de .srt en ook bij met diezelfde naam?"

Maar met de .idx erbij zouden het er dus 5 moeten zijn?:
xml
sup
srt
mkv
IDX
 
Klopt. En je moet in 3D subtitler wel de optie VobSub idx/sub aanvinken en niet blu-ray sup.
 
Aha, over het hoofd gezien en ik ging er (te makkelijk) vanuit dat ik alles default kon laten staan. nu dus een .idx en ook een .sub bestand erbij, want die laatste had ik dus ook nog niet.
Lukt vanavond niet meer, maar ga morgevroeg gelijk even testen en je hoort natuurlijk van me....
 
Geweldig, het is gelukt. Het waren dus 'gewoon' die twee ontbrekende bestanden. Bedankt voor alle moeite die je genomen hebt om mij hierbij te helpen!
Voor alle duidelijkheid; ik ben er blij mee, maar je kunt wel zien dat het niet origineel is (de tekst heeft geen dieptewerking). Maar dat zal waarschijnlijk ook niet kunnen.

Misschien mag ik je nog iets vragen: Betrof tot nu toe MKV bestanden. Maar kun je nu ook dit trucje toepassen bij andere formaten, zoals ISO ovf video5 of 9?
 
De tekst heeft inderdaad geen dieptewerking maar dat is ook niet nodig. Bij sommige scenes zul je wel zien dat het lijkt of de film voor de tekst wordt afgespeeld terwijl je de tekst toch nog kunt lezen. Grappig effect :)

Dit werkt inderdaad ook voor DVD als je daar een 3D film voor hebt.
Voor ISO zal het afhankelijk zijn van wat er in de ISO zit. Als er een DVD of MKV in zit is het geen enkel probleem. Zelf pak ik een ISO altijd eerst uit.

Als er een Blu-ray in zit zal het anders moeten maar daar heb ik geen ervaring mee omdat ik altijd een Blu-ray naar MKV converteer om alleen de hoofdfilm te hebben. Dat kan nogal wat in ruimte schelen.

Mooi dat het gelukt is! :)
 
Laatst bewerkt:
Duidelijk! Bedankt voor je aanvullende informatie.... :)
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Terug
Bovenaan Onderaan