(download site) welke site is handig als je nederlandse ondertiteling wil

Status
Niet open voor verdere reacties.

FFOM

Gebruiker
Lid geworden
16 dec 2007
Berichten
68
Hallo allen

Ik download al een tijd via isohunt en dan open ik het in Azeurus daarmee kan ik eigenlijk alleen films/series downloaden met engelse of andere talige ondertiteling.
Als ik animes (japanse tekenfilms) download vind ik dat niet zo probleem want dat kan ik wel aardig goed volgen maar als ik een echte film wil downloaden vind ik het toch lastig alles te kunnen snappen, weet iemand een download website waarmee je films kunt downloaden met nederlandse ondertiteling en gewoon Nederlandse films (want die vind ik ook erg leuk :p)

Ik hoor graag tips XXX Ayla
 
Volgens mij mogen er geen sites over ondertitelingen op helpmij geplaatst worden.

Warez:
Onder warez valt: illegale software, cracks, serienummers, kortom, dingen waar je normaal gesproken een (al dan niet betaalde) licentie voor nodig hebt.
Het is niet toegestaan warez te plaatsen op de site (dus ook geen links of bijlages die warez bevatten).
Naar warez mag niet worden gevraagd.
Ook het vragen naar cd en dvd hoesjes is op helpmij niet toegestaan, evenals ondertitels voor films, i.v.m. de copyright rechten. Het plaatsen van links naar dit materiaal is dus ook niet toegestaan.
Je mag over warez converseren (als iets je niet lukt met het programma), zolang de bron van de software maar niet gepubliceerd wordt.
 
Laatst bewerkt:
Um wat is wares ik heb het niet over wares gehad. maar je mag dus ook geen title geven van het progamma of website???
 
Hallo allen

Ik download al een tijd via isohunt en dan open ik het in Azeurus daarmee kan ik eigenlijk alleen films/series downloaden met engelse of andere talige ondertiteling.
Als ik animes (japanse tekenfilms) download vind ik dat niet zo probleem want dat kan ik wel aardig goed volgen maar als ik een echte film wil downloaden vind ik het toch lastig alles te kunnen snappen, weet iemand een download website waarmee je films kunt downloaden met nederlandse ondertiteling en gewoon Nederlandse films (want die vind ik ook erg leuk :p)

Ik hoor graag tips XXX Ayla

1 ik zoek gewoon een nederlanse website waarmee je films kan downloaden, daarmee heb ik het niet gelijk over de nieuwste films die illegaal zijn oudere films mag je gratis downloaden.

2 Wat is wares?

3 Ik heb het over films met nederlandse ondertitling niet over een bestand dat zorgt voor ondertiteling.

Dus ik begrijp niet echt wat je bedoeld.
 
ik gebruik altijd 1 van deze 2:
*knip*
*knip*

ik hoop dat je vraag hiermee beantwoord is.
 
ik gebruik altijd 1 van deze 2:
*knip*
*knip*

ik hoop dat je vraag hiermee beantwoord is.
Dat is mooi voor je, maar ik heb de links verwijderd. rObiinnn geeft toch duidelijk aan dat het plaatsen van links met ondertitels niet toegestaan is op Helpmij.:rolleyes:

1 ik zoek gewoon een nederlanse website waarmee je films kan downloaden, daarmee heb ik het niet gelijk over de nieuwste films die illegaal zijn oudere films mag je gratis downloaden.

2 Wat is wares?

3 Ik heb het over films met nederlandse ondertitling niet over een bestand dat zorgt voor ondertiteling.

Dus ik begrijp niet echt wat je bedoeld.
1. op de meeste films zit nog steeds copyright. Daarbij staan de sites, waar je eventueel de films kunt downloaden, vaak vol met illigale downloads. Daarom kunnen en mogen wij jou geen links daar naar toe geven.

2.:
Warez
Internettaal voor meestal illegale programma's. Op de sites waarop warez aangeboden wordt, kun je meestal gekraakte programma's downloaden, eventueel met cracks erbij. Warez wordt over het algemeen verdeeld in twee groepen: APPZ en GAMEZ.
Bron:
http://www.computerwoorden.nl/index.php3

3.zie 1.
 
Laatst bewerkt:
Dat is mooi voor je, maar ik heb de links verwijderd. rObiinnn geeft toch duidelijk aan dat het plaatsen van links met ondertitels niet toegestaan is op Helpmij.:rolleyes:


1. op de meeste film zit nog steeds copyright.

2.:

Bron:
http://www.computerwoorden.nl/index.php3

3.zie 1.


het waren alleen sites voor de ondertitels volkomen legaal, niks mis mee lijkt mij,

maar goed ik respecteer jullie keuze (De ondertitels die op die sites stonden zijn allemaal zelf gemaakt door leden van de site)
 
Laatst bewerkt:
het waren alleen sites voor de ondertitels volkomen legaal, niks mis mee lijkt mij,
Het spijt me, maar ook op ondertitels kan een copyright zitten. Het is niet voor niets dat er inmiddels een hoop van het internet afgehaald zijn.

In het geval van onze huisregels, doet het er niet toe of de ondertitels zelf gemaakt zijn.(het is niet te controleren)
 
Laatst bewerkt:
het waren alleen sites voor de ondertitels volkomen legaal, niks mis mee lijkt mij,

maar goed ik respecteer jullie keuze
Ondertitels vallen ook onder auteursrecht (zijn geschreven door iemand) dus vertalingen daarvan zijn eveneens onderhevig aan de delen waar plagiaat enzow beschreven word, dus ondertitels zijn per definitie illegaal zodra ze te downloaden zijn
 
Het spijt me, maar ook op ondertitels kan een copyright zitten. Het is niet voor niets dat er inmiddels een hoop van het internet afgehaald zijn.

In het geval van onze huisregels, doet het er niet toe of de ondertitels zelf gemaakt zijn.(het is niet te controleren)

ok duidelijk..
 
ok duidelijk..

Dus al ik het begrijp mag je gewoon helemaal geen naam van website of progamma noemen? waarom is dat dan eigenlijk? is nie gemeen bedoeld ik snap gewoon nie zo goed waarom er geen naam mag geven worden.

Zover ik weet heb ik ook geen link neergezet, wel een naam van een website is dat hetzelfde?

Maar met ondertiteling bedoel ik gewoon ondertiteling van een film, ik geloof dat jullie dat in een hele andere zin zien.

XXX Ayla
 
Laatst bewerkt:
Dus al ik het begrijp mag je gewoon helemaal geen naam van website of progamma noemen? waarom is dat dan eigenlijk? is nie gemeen bedoeld ik snap gewoon nie zo goed waarom er geen naam mag geven worden.

Zover ik weet heb ik ook geen link neergezet, wel een naam van een website is dat hetzelfde?

Maar met ondertiteling bedoel ik gewoon ondertiteling van een film, ik geloof dat jullie dat in een hele andere zin zien.

XXX Ayla

nee ondertitels van een film zijn ook geautoriseerd, ik heb het een beetje nagezocht vandaag en begrijp nu wel waarom ze dat niet willen hebben op deze site (Als je op g**gle zoekt naar de hoogte van de boetes)
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Terug
Bovenaan Onderaan