reneemettrie
Terugkerende gebruiker
- Lid geworden
- 1 aug 2006
- Berichten
- 1.281
Ik geef Access opleidingen in NL en UK. Onlangs moest ik die in het Frans geven. ZEER veel werk, o.a. alle veldnamen en bijschriften gewijzigd maar ondanks de "automatische naamcorrectie" zowat alle queries en forms en reports moeten aanpassen.
Eén van de problemen: als je in het tabelontwerp de captions wijzigt worden die niet overgenomen in formulieren en rapporten. Nu had ik wegens tijdsgebrek wel een sub gemaakt die bij het openen van een formulier met een lus alle captions van elke control vertaalt, in de trent van "if ... . caption =" naam" then .... . caption = "nom". Maar dit verandert die captions natuurlijk niet definitief, de correcte captions worden getoond in de formulierweergave maar in het ontwerp wijzigt er niets.
Ik heb geen idee hoe je zoiets moet doen???
Eén van de problemen: als je in het tabelontwerp de captions wijzigt worden die niet overgenomen in formulieren en rapporten. Nu had ik wegens tijdsgebrek wel een sub gemaakt die bij het openen van een formulier met een lus alle captions van elke control vertaalt, in de trent van "if ... . caption =" naam" then .... . caption = "nom". Maar dit verandert die captions natuurlijk niet definitief, de correcte captions worden getoond in de formulierweergave maar in het ontwerp wijzigt er niets.
Ik heb geen idee hoe je zoiets moet doen???