werkbalk in Word

  • Onderwerp starter Onderwerp starter toop
  • Startdatum Startdatum
Status
Niet open voor verdere reacties.
Dag Toop,

Ja, customize dat is het. Klik op de tab Opdrachten. En rechtsklik op een van de menu items. Je krijgt dan de mogelijkheid om de tekst te wijzigen. Zie bijgaand voorbeeld. Een & voor de letter onderstreept deze (sneltoets).

Gegroet,

Axel.
 

Bijlagen

  • aanpassen.JPG
    aanpassen.JPG
    64,1 KB · Weergaven: 39
Dag Toop,

Ja, customize dat is het. Klik op de tab Opdrachten. En rechtsklik op een van de menu items. Je krijgt dan de mogelijkheid om de tekst te wijzigen. Zie bijgaand voorbeeld. Een & voor de letter onderstreept deze (sneltoets).

Gegroet,

Axel.


Axel,

het werkt bij mij niet.

gr. Toop
 
Dag Toop,

Natuurlijk moet het gaan. Vertel puntsgewijs wat je doet.

Gegroet,

Axel.
 
Dag Toop,

Natuurlijk moet het gaan. Vertel puntsgewijs wat je doet.

Gegroet,

Axel.

Axel,

ik ga naar Tools, dan customize dan commands, dan krijg ik links een heel lijstje:

file, edit, vieuw, insert, format, tools enz. Dan klik ik op tools en dan krijg ik rechts een aantal keuzes met o.a. set language maar dat werkt niet.

Toop
 
Dag Toop,

Als je in Tools-Customize bent klik je op de tab Toolbars.

Daarna klik je met je rechter muisknop op een menuitem en dan zie je een menu met een textbox (boven aan) en in die textbox typ je de Nederlandse betekenis van het menuitem. Dus alle items opnieuw intypen en dat heeft niets met Taal te maken. Kijk nog eens goed naar het voorbeeld dat ik heb meegestuurd. Let op. Dit geld ook voor de uitklapmenu's. Al die teksten kun je in het Nederlands laten weergeven, maar wel zelf typen. O ja, een & voor een letter onderstreept deze (sneltoets).

gegroet,

Axel.
 
Dag Toob,

Een aanvulling. Je hoeft niet eens op een tab in Customize te klikken. Als je in Customize zit kun je direct beginnen.

Gegroet,

Axel.
 
Dag Toop,

Als je in Tools-Customize bent klik je op de tab Toolbars.

Daarna klik je met je rechter muisknop op een menuitem en dan zie je een menu met een textbox (boven aan) en in die textbox typ je de Nederlandse betekenis van het menuitem. Dus alle items opnieuw intypen en dat heeft niets met Taal te maken. Kijk nog eens goed naar het voorbeeld dat ik heb meegestuurd. Let op. Dit geld ook voor de uitklapmenu's. Al die teksten kun je in het Nederlands laten weergeven, maar wel zelf typen. O ja, een & voor een letter onderstreept deze (sneltoets).

gegroet,

Axel.


Axel,

Ik geef het op. Veel dank voor je moeite maar het werkt bij mij niet. Ik de toolbars kan ik niets met de r. muisknop klikken dus kan in ook niets intypen. Waarschijnlijk hebben ze dat bij mij vastgezet.Je aanwijzingen zijn duidelijk genoeg. En ik ben maar een simpel zieltje op PC gebied.

Toop
 
Dag Toop,

Jammer, maar ik ben er niet van overtuigd dat het niet gaat. Customize is een standaard en dat wordt niet 'uitgezet'.

Gegroet,

Axel.
 
Dag Toop,

Jammer, maar ik ben er niet van overtuigd dat het niet gaat. Customize is een standaard en dat wordt niet 'uitgezet'.

Gegroet,

Axel.

Axel,

Misschien gaat het wel maar ik ben waarschijnlijk een beetje oenig op PC gebied.

gr. Toop
 
Dag Toop,

Nou beschrijf dan puntsgewijs wat je gedaan hebt.

Gegroet,

Axel.

Axel,

Daar zijn we weer. Ik ga naar Tool en Customize. Bij Toolbars kan ik niets met de r.muisknop wijzigen er gebeurt gewoon niets. En bij de tab Commands kan ik alleen met de l. muiskn. een wijziging in het rechter vak maar daar kan ik ook niet in wijzigen. Het plaatje van de bijlage die je hebt gestuurd is duidelijk maar dat verschijnt niet op mijn PC. En een menu met tekstbox boven in zie ik ook niet. Verspil maar geen moeite meer aan mij. Het ligt niet aan jou.

gr. Toop
 
Dag Toop,

Je concentreert je op het dialoogvenster, maar zodra dat er is laat je het links liggen.
Je gaat met je muiswijzer naar File in de menubalk. Als de wijzer op File staat klik je met de rechtermuisknop. Daarna verschijnt het menu zoals weergegeven in mijn plaatje. En daar bevindt zich de textbox waarin je inplaats van File Bestand kunt typen.

Gegroet,

Axel.
 
Je concentreert je op het dialoogvenster, maar zodra dat er is laat je het links liggen.
Je gaat met je muiswijzer naar File in de menubalk. Als de wijzer op File staat klik je met de rechtermuisknop. Daarna verschijnt het menu zoals weergegeven in mijn plaatje. En daar bevindt zich de textbox waarin je inplaats van File Bestand kunt typen.

axel,

nu is het mij ook duidelijk. je zit wel met het probleem, denk ik, dat als er iets mis is met de normal.dot en je moet deze verwijderen dat de wijzigingen weg zijn.

steven
 
Dag Steven,

Een goede reden om een backup te maken van Normal.dot.

Overigens – misschien ten overvloede – als je klaar bent rechtsonder het dialoogvenster afsluiten.

Gegroet,

Axel.
 
Dag Toop,

Je concentreert je op het dialoogvenster, maar zodra dat er is laat je het links liggen.
Je gaat met je muiswijzer naar File in de menubalk. Als de wijzer op File staat klik je met de rechtermuisknop. Daarna verschijnt het menu zoals weergegeven in mijn plaatje. En daar bevindt zich de textbox waarin je inplaats van File Bestand kunt typen.

Gegroet,

Axel.

Axel,

Hoera, hoera. Ben er eindelijk uit. Kan het wijzigen. Kun je me ook zeggen of ik dat & tekentje er ook voor moet zetten of kan ik dat weglaten en wat heeft het voor nut.
Dan komt de 2e vraag: alles wat onder: Bestand enz. staat is ook in het Engels. Kan ik dat ook wijzigen of moet ik daar mee leren leven.
 
toop,

de andere items kan je ook in het nederlands zetten: eerst links op file klikken en dan rechts op elk onderdeel. je moet dus wel als je dit hele werk gedaan hebt een kopie nemen van je normal.dot, voor moest je ooit problemen krijgen.

de & dient alleen om aan te geven welke letter moet gebruikt worden als je met de Alt-toets werkt. de meeste mensen gebruiken dit niet, maar ik gebruik het dikwijls. vooral in excel: als ik een formulle moet omzetten in waarden ga ik als volgt te werk: selecteer de formules, ctrl-C, alt-w s, twee pijltjes naar beneden, enter enter. en voor dat je iets gezien hebt, staat het er. veel vlugger als met de muis selecteren - bewerken - kopiëren - bewerken - plakken speciaal - waarden - OK - enter.

steven
 
toop,

de andere items kan je ook in het nederlands zetten: eerst links op file klikken en dan rechts op elk onderdeel. je moet dus wel als je dit hele werk gedaan hebt een kopie nemen van je normal.dot, voor moest je ooit problemen krijgen.

de & dient alleen om aan te geven welke letter moet gebruikt worden als je met de Alt-toets werkt. de meeste mensen gebruiken dit niet, maar ik gebruik het dikwijls. vooral in excel: als ik een formulle moet omzetten in waarden ga ik als volgt te werk: selecteer de formules, ctrl-C, alt-w s, twee pijltjes naar beneden, enter enter. en voor dat je iets gezien hebt, staat het er. veel vlugger als met de muis selecteren - bewerken - kopiëren - bewerken - plakken speciaal - waarden - OK - enter.

steven

Dank je Steven,

Je zult wel zeggen: die blijft zeuren maar hoe maak ik een kopie van mijn normal.dot. Ik weet niet eens wat dat is.

groet Toop
 
toop,

je kijkt in Word - bij Tools - Options - filelocation waar de normal.dot staat. dan sluit je word en kopieert deze file naar een veilige plaats.

steven
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Terug
Bovenaan Onderaan